Tras la muerte accidental del tío Anacleto, la vida de la familia de Zinc Peris cambia radicalmente. Sus padres deciden trasladarse a un pequeño pueblo de costa para abrir un restaurante y empezar de cero. A Zinc la idea no le convence, pero la ve como una oportunidad para mejorar su suerte en el amor. Será Çlex, el misterioso cocinero de El Rincón de Penelope, quien se convertirá en un insospechado compañero. Çlex no solo es capaz de improvisar la mejor cocina con lo que hay en la nevera, sino que además es una persona veterana y experimentada. Gracias a el, conocerá algunas verdades esenciales sobre la vida y el amor, pero tambien sobre la traición y el desengaño.
Ficha técnica
Traductor: Josep Alapont Martí
Ilustrador: Cristina Picazo
Editorial: Algar Editorial
ISBN: 9788491425175
Idioma: Castellano
Edad de interés: Desde 13 años
Número de páginas: 208
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/10/2021
Año de edición: 2021
Plaza de edición: Es
Colección:
Algar Joven
Algar Joven
Número: 102
Peso: 168.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Pasqual Alapont
Pasqual Alapont Ramon (Catarroja, 1963) é licenciado en Xeografía e Historia pola Universidade de Valencia. Escritor, editor, guionista, actor e director de escena, ten publicado numerosos libros en catalán: Mitjacua i la sargantana del mar, Premi Enric Valor de Literatura Infantil 1984, escrito colaboración con Antoni Torregrossa; ¡No sigues bajoca (1986), narrativa infantil; ¡Estàs com una moto! (1988), narrativa infantil; ¡Me'n vaig de casa! (1993), narrativa infantil; Pipistrellus pipistrellus, set dies en la vida dun quiròpter, (1994), narrativa infantil; Quin sidral de campament!, (1996), novela xuvenil; Els viatges de Marco Polo (1996), teatro infantil; Alícia, (1997), teatro infantil; Això era i no era, (1998) teatro infantil; Beatrius, (1997)teatro; Currículum, (1998), teatro; Ara sí que thas refredat!, (1998), narrativa infantil; Menjaré bollyc@os per tu, Premio Bancaixa de Narrativa Xuvenil 1999; Tres tristos traumes, (2000), teatro; Un estiu sense franceses, (2000) novela xuvenil; El circ de la fosca, en Umbracles, (2001), teatro; Lovella negra, Premio EDEBÉ de literatura xuvenil 2001, Premi Serra dOr de la Crítica, Seleccionada pola The White Ravens de la Internationale Jugend Bibliothek e traducida para o galego como A ovella negra (2002); Tota dun glop, Premi Joanot Martorell 2002, novela xuvenil; Linfern de Marta (2003), novela xuvenil traducida para o galego como O inferno de Marta (Xerais 2004) e Barrots daurats (2005), novela xuvenil traducida para o galego como Barrotes dourados (Xerais 2007).