Les despulles, el segon llibre de poemes de Charles Baudelaire, es va publicar a Brussel·les a finals de febrer o a primers de març de 1866, poques setmanes abans que el poeta patís l'ictus hemiplègic que el va deixar gairebé mut i mig invàlid. S'hi recol
Ficha técnica
Traductor: Pere Rovira Planas
Editorial: Pagès Editors, S.L.
ISBN: 9788413034416
Idioma: Catalán
Número de páginas: 160
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/03/2023
Año de edición: 2023
Plaza de edición: España
Colección:
La Suda Traduccions
La Suda Traduccions
Número: 03
Alto: 2.4 cm
Ancho: 1.5 cm
Grueso: 1.1 cm
Peso: 314.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Charles Baudelaire y Pere Rovira
Charles Baudelaire (París, 1821-1867) Poeta y crítico francés, principal representante de la escuela simbolista. Su primer éxito literario llegó en 1848, cuando aparecieron sus traducciones del escritor estadounidense Edgar Allan Poe. Animado por los resultados e inspirado por el entusiasmo que en él suscitó la obra de Poe, a quien le unía una fuerte afinidad, Baudelaire continuó traduciendo sus relatos hasta 1857. Ese mismo año vio la luz la principal obra de Baudelaire, Las flores del mal. Inmediatamente después de su publicación, el gobierno francés acusó a Baudelaire de atentar contra la moral pública. A pesar de que la élite literaria francesa salió en defensa del poeta, Baudelaire fue multado y seis de los poemas contenidos en este libro desaparecieron en las ediciones posteriores. La censura no se levantó hasta 1949. Sus poemas hablan del eterno conflicto entre lo ideal y lo sensual, entre el spleen y el placer. En ellos están presentes todas las experiencias humanas, desde las más sublimes hasta las más sórdidas.
Pere Rovira (Vila-seca, 1947), poeta, narrador, assagista i traductor. Els seus poemes han obtingut, entre altres, el premi Carles Riba (2002) i han estat traduïts a diverses llengües. D'entre les seva obra narrativa destaquem L’amor boig (2007, premi Ciutat de Barcelona), d'entre els seus dietaris La finestra de Vermeer (2016) i d'entre les seves traduccions, Les flors del mal de Charles Baudelaire (2021). La seva poesia selecta ha estat recollida al volum Avui és sempre (2022).