Los arrebatados es una novela sobre la fatalidad. Cercana por su estilo y concepción a las epopeyas faulknerianas y al fervor por el lenguaje presente en las ficciones de Juan Carlos Onetti o Juan Benet, arranca con un suceso capital, un parricidio, en torno al cual se articula, gracias a la presencia de unas fituras arquetípicas hasta la caricatura, una deseperanzada aunque a la vez emotiva reflexión sobre la miseria y servidumbre que gobiernan las relaciones humanas. Nacida con vocación de tragedia y, a la vez, con un muy vivo proósito de trasladar al lector una irresistible sensación de inmediatez, de estar escuchando antes que leyendo, Los arrebatados atesora entre sus páginas ese viejo empeño con el que nació lo que hoy denominamos literatura, la certidumbre de que nombrar el mundo es una manera, acaso la más sensata, de apropiarse de él y aspirar, si no a comprenderlo, al menos sí a acatarlo.
Ficha técnica
Editorial: Trea
ISBN: 9788497040877
Idioma: Castellano
Número de páginas: 115
Tiempo de lectura:
2h 39m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 22/05/2003
Año de edición: 2003
Plaza de edición: Es
Especificaciones del producto
Escrito por Ricardo Menéndez Salmón
Ricardo Menéndez Salmón (Gijón, 1971) es autor de un singular libro de viajes, Asturias para Vera (2010, Premio Llanes), ha publicado los libros de relatos Los caballos azules (2005, Premios Juan Rulfo y de la Crítica de Asturias) y Gritar (2007), y las novelas La filosofía en invierno (1999), Panóptico (2001), Los arrebatados (2003), La noche feroz (2006, Premio Casino de Mieres), la denominada Trilogía del mal —que incluye La ofensa (2007, Premios Qwerty de Barcelona Televisión y Sintagma xxi), Derrumbe (2008, Premio de la Crítica de Asturias) y El corrector (2009, Premio de la Crítica de la Feria del Libro de Bilbao)—, La luz es más antigua que el amor (2010, Premio Cálamo «Otra mirada»), Medusa (2012, Premio Quim Masó a su adaptación teatral por la compañía La Virgueria), Niños en el tiempo (2014, Premio Las Américas), El Sistema (2016, Premio Biblioteca Breve) y No entres dócilmente en esa noche quieta (2020). Su obra ha sido traducida al alemán, catalán, francés, holandés, italiano, portugués y turco.