La concesión del Premio Nobel a un escritor se hace en función del conjunto de su obra, y no por la especial relevancia que uno o varios de sus libros hayan podido alcanzar internacionalmente. Sin embargo, cabe dudar si el logro de semejante distincion contribuye a un conocimiento cabal del autor galardonado, en particular cuando la trayectoria del mismo posee una gran amplitud, y su produccion literaria es variada e ingente como en el caso de Camilo Jose Cela, cuyo primer libro de poesia fue concluido en 1936 y publicado en 1945, y cuya ultima novela, Madera de boj, aparecio en 1999. Dario Villanueva, catedratico de Teoria de la Literatura de la Universidad de Santiago de Compostela, establece en este volumen de Paginas escogidas una relacion organica entre su extenso estudio preliminar y el verdadero meollo del libro, los textos poeticos, de viaje, narrativos, dramaticos, ensayisticos o periodisticos de Camilo Jose Cela que han sido seleccionados con el proposito de presentar una vision completa y justificada de la entera personalidad literaria de escritor de tan vasta obra y de tan amplia fama como el Premio Nobel de Literatura de 1989.
The extraordinary experimental final novel by the winner of the Nobel Prize for Literature.Boxwood might perhaps be best described as a kind of whirlwind: a vortex of marvelous writing about folklore, traditions, superstitions, cooking, nautical disasters on the Coast of Death (ships from afar spilling cargoes of oranges, typewriters, iron ore, oil, spices), elements of nature both cruel and beautiful, whales, priests, witches, ghostssprinkled with various autobiographieseverything exquisite and crass in Celas native home, Galicia, Spain. "If the Holy Ghost were a bat instead of a dove our religion would not be the one true faith and there would be fewer Catholics, and if he were a magpie or a jackdaw there would be none at all, the devil appears in the guise of a billy goat whose rump you kiss as a mark of homage and respect, the Holy Ghost could have been a swallow, but not a cormorant, the form taken by the Holy Ghost is well thought out, you immediately see the hand of God in it, Father Xerardino, the priest of San Xurxo, supposes the form might also have been a butterfly in all the colors of the spectrum..." (from Boxwood)
Publicados originalmente en 1966 y 1970, Ediciones del Viento, con el apoyo de la Caixa y de la Fundación Charo y Camilo José Cela, rescata ahora estos dos libros magníficamente ilustrados por dos de los más importantes acuarelistas de la época, en un solo volumen en tapa dura. Unos textos brillantísimos que describen unas ciudades que en algunos aspectos, a los ojos del lector actual resultan exóticas e irreconocibles. Narrado con la pluma magistral, ágil, fresca y descarada, del Premio Nobel de Literatura. Con prólogo para esta edición de Camilo José Cela Conde.