Corina Oproae nació en Transilvania, Rumanía, en 1973. Estudió Filología Inglesa e Hispánica en su país de origen, y en 1998 se estableció en Cataluña. En el año 2002 adoptó la nacionalidad española. Ha publicado los libros de poemas Mil y una muertes (2016), Intermitencias (2018) y Desde dónde amar (2021). En catalán ha escrito La mà que tremola (2020), un libro de reflexión poética sobre el hecho de escribir en una lengua que no es la materna. Sus poemas han sido incluidos en diversas antologías publicadas en España y América Latina. Ha traducido al catalán y al castellano a autores como Marin Sorescu, Lucian Blaga, Gellu Naum, Ana Blandiana (Premio Jordi Domènech de traducción de poesía, 2015), Norman Manea, Tatiana Țîbuleac, Ioan Es. Pop, Angela Marinescu o Mary Oliver. Es autora y traductora de La poesía del siglo xx en Rumanía (2022).
Recibe novedades de Corina Oproae directamente en tu email
La infancia de una niña que trata de entender lo que ocurre a su alrededor mientras asiste al derrumbe del comunismo.A partir de la historia de una casa, Corina Oproae cuenta la historia de una niña, la historia de una familia, la historia de un pais que no es el nuestro pero podria serlo, y lo hace con agudeza, con precision y con mucha ternura. Barbara BlascoCon una voz luminosa y autentica, Corina Oproae ha escrito una novela tierna y melancolica sobre el asombro de crecer y descubrir la vida en un pais sin libertad. Eva CosculluelaSolo una escritora española nacida fuera de España podia ampliar los temas de nuestra tradicion literaria: La casa limon narra, con la voz de una niña que se adentra en la adolescencia, los ultimos años de dictadura en Rumania. Antonio OrejudoLa voz intima y poetica de Corina Oproae me atrapo y me mantuvo bajo el castillo de libros que la niña protagonista ha construido para resguardarse de un mundo que se desmorona. Silvia HidalgoRefugiada bajo la mesa y rodeada de libros en el comedor familiar, la niña protagonista de esta historia piensa que ha provocado la enfermedad de su padre sin querer. El le habia prometido que la libraria de cualquier dolor, porque conoce la magia de apropiarselos, y ella, que ha sufrido la picadura de una abeja en la nuca, cree que ha cumplido su promesa. Ahora el padre esta convaleciente con sus tios, porque la madre, que trabaja todo el dia en el hospital, no puede cuidarlo, y la niña seguira esperando noticias de el, incluso durante el verano que pasa con sus abuelos, en una Transilvania rural en la que perviven supersticiones y costumbres ancestrales. Tal vez todo se torcio cuando la familia tuvo que trasladarse al nuevo bloque de viviendas y abandonar su casa limon. Entre restricciones y delaciones a la infame Securitate, ignoran que se acerca el fin de la dictadura en la Rumania de los años ochenta.La casa limon cuenta los años de descomposicion del regimen de Ceau?escu desde los ojos de una niña que trata de entender lo que ocurre a su alrededor, una novela lirica y emocionante sobre una infancia en Rumania y la experiencia de la caida del comunismo en el seno de una familia de clase media que hace frente a sucesivas catastrofes intimas. Una novela extraordinaria y singular en la literatura española, por su escritura precisa y evocadora, cruda y onirica, y por el testimonio de vivencias historicas de la Europa del Este.
Estas intermitencias de la palabra persiguen dotar de significado a momentos de una vida que tiene sus raíces en otro lugar, en otra lengua. Una lengua que nos trae imágenes legendarias y paisajes extranjeros que impregnan sus versos con cadencias propias. Hay una cualidad onirica en los versos de Corina Oproae, versos que escribeapenas queriendo, /como quien prolonga /un sueño al despertarse. Sueños de mundos que existen dentro de este, que se alimentan de recuerdos y de antiguos poemas, que se renuevan cada dia entre la ausencia y el deseo.En algun otro lugar, /las palabras caminan de espaldas a la vida.Palabras migrantes que se apoderan del espacio interior y hacen añorar el silencio.Intermitencias es el segundo poemario de Corina Oproae (Rumania, 1973) en español. Versos que escribeapenas queriendo, /como quien prolonga /un sueño al despertarse. Sueños de mundos que existen dentro de este, que se renuevan cada dia entre la ausencia y el deseo.