"Editorial Dilema se complace en editar por primera vez en España una selección de la obra del poeta veneciano Giorgio Baffo (1694- 1768), en edición bilingüe, con traducción directa de la lengua
Nel 1789, anno della Rivoluzione Francese, le edizioni Cosmopoli pubblicavano nella Serenissima Repubblica la Raccolta Universale delle Opere in lingua veneta di Giorgio Baffo (Zorzi Alvise Baffo, 1694-1768), in quattro volumi - qua riprodotti integralmente - di oltre 700 fra sonetti, canzoni e madrigali. Il primo dei quattro libri si apre con questo sonetto-dedica ai lettori: Mi dedico ste mie composizion / Ai Omeni, e alle Donne morbinose, / A quelli veramente, che le cose / I varda per el verso, che xe bon. / Sotto le metto alla so protezion, / Accio, che dalle Teste scrupolose, / Come persone tutte spiritose / I le defenda colla so rason; / Che i diga, cha qua drento no ghe xe / Che de Dio no se parla, ne dei Re, / Ma sol de cose belle, allegre, e bone, / Cose deliciosissime, cioe / De Bocche, Tette, Culi, Cazzi e Mone.