Maja Haderlap (Eisenkappel-Vellach, Austria, 1961) escribe en esloveno y alemán y es una de las grandes escritoras europeas del presente. Estudió dramaturgia y germanística en la Universidad de Viena, y enseñó en el Instituto de Literatura Comparada de la Universidad de Klagenfurt, ciudad en la que fue directora del teatro municipal entre 1992 y 2007. El ángel del olvido (que obtuvo los premios Ingeborg Bachmann y Rauriser) ha sido traducido a numerosas lenguas (inglés, francés, italiano, holandés…) y ha cosechado críticas entusiastas.
Recibe novedades de Maja Haderlap directamente en tu email
Austria, casi en la frontera con Yugoslavia. Arroyos, valles, prados… Un mundo rural, campesino, que se expresa en esloveno y apenas se defiende en alemán. La voz de una niña, una joven, una mujer (e
Ein groes Romandebut, das von einem Leben in der Mitte Europas erzahlt; mit kraftvoller Poesie; Geschichten, die uns im Innersten betreffen.Maja Haderlap gelingt etwas, das man gemeinhin heutzutage fur gar nicht mehr moglich halt: Sie erzahlt die Geschichte eines Madchens, einer Familie und zugleich die Geschichte eines Volkes. Erinnert wird eine Kindheit in den Karntner Bergen. Uberaus sinnlich beschwort die Autorin die Geruche des Sommers herauf, die Kochkunste der Gromutter, die Streitigkeiten der Eltern und die Eigenarten der Nachbarn. Erzahlt wird von dem taglichen Versuch eines heranwachsenden Madchens, ihre Familie und die Menschen in ihrer Umgebung zu verstehen. Zwar ist der Krieg vorbei, aber in den Kopfen der slowenischen Minderheit, zu der die Familie gehort, ist er noch allgegenwartig. In den Wald zu gehen hie eben "nicht nur Baume zu fallen, zu jagen oder Pilze zu sammeln". Es hie, sich zu verstecken, zu fluchten, sich den Partisanen anzuschlieen und Widerstand zu leisten. Wem die Flucht nicht gelang, dem drohten Verhaftung, Tod, Konzentrationslager. Die Erinnerungen daran gehoren fur die Menschen so selbstverstandlich zum Leben wie Gott.Erst nach und nach lernt das Madchen, die Bruchstucke und Uberreste der Vergangenheit in einen Zusammenhang zu bringen und aus der Selbstverstandlichkeit zu reien - und schlielich als (kritische) junge Frau eine Sprache dafur zu finden. Eindringlich, poetisch, mit einer bezaubernden Unmittelbarkeit.Maja Haderlap hat eine gewaltige Geschichte geschrieben ...Die Gromutter wie noch keine, der arme bittere Vater wie noch keiner, die Toten wie noch nie, ein Kind wie noch keines.(Peter Handke)
Austria hegoaldean gaude, Jugoslavia zenaren muga-mugan, eslovenieraz hitz egiten duen eta alemanez hozta-hozta moldatzen den landa-inguruneko komunitate batean.
La nueva novela de Maja Haderlap vuelve a los escenarios de El ángel del olvido (Periférica, 2019): la región de Carintia, en el sur de Austria, y el ámbito cultural, histórico y político de la minoria eslovena que reside en aquella region, a la que pertenece la autora. Anni y Mira son madre e hija. Esta reside en la capital del pais, y la otra, en el pueblo que la hija abandono al comenzar sus estudios. Una se siente alejada de las complejas singularidades de su identidad eslovena, mientras que la otra nunca ha dejado de reivindicarla ni de vivir acorde con su cultura. Una ha tratado de dinamitar, mediante una formacion universitaria, los patrones de las mujeres de su familia y de su entorno; la otra, cuya existencia ha estado constreñida por la falta de educacion propia de su genero y su clase social, ha guiado su vida por la religion y el imperativo de salir adelante. La casa en la que Anni lleva decadas viviendo, desde que enviudara siendo la joven madre de dos hijos, pertenece a unos parientes que quieren disponer de ella, y Mira acude para convencer a su madre de la necesidad del traslado. El viaje de vuelta a sus origenes constituye una ingrata inmersion en su pasado: Mira se siente de nuevo como una adolescente que no hubiera logrado una vida emancipada mas o menos liberada de la pesada carga de sus cuitas familiares e identitarias. La relacion entre Anni y Mira siempre ha sufrido las fricciones propias de un tiempo en el que las hijas no solian ser amigas de sus madres, pero, enfrentadas a la nueva situacion, obligadas a poner orden en sus sentimientos y a desenterrar algunos conflictos no resueltos, recorreran un camino de entendimiento que las llevara a un lugar desconocido para ambas. Mujeres en la noche nos muestra, con gran sensibilidad y emocion contenida, la confrontacion entre el mundo encarnado por Mira y el de unas mujeres nuestras abuelas, nuestras madres que, a pesar de seguir atrapadas en un entorno en ocasiones asfixiante, evidencian una enorme resistencia frente a matrimonios infelices, la falta de autonomia y una profunda añoranza por las oportunidades a las que no pudieron acceder.
Austria, casi en la frontera con Yugoslavia. Arroyos, valles, prados… Un mundo rural, campesino, que se expresa en esloveno y apenas se defiende en alemán. La voz de una niña, una joven, una mujer (e
La nueva novela de Maja Haderlap vuelve a los escenarios de El ángel del olvido (Periférica, 2019): la región de Carintia, en el sur de Austria, y el ámbito cultural, histórico y político de la minoria eslovena que reside en aquella region, a la que pertenece la autora.Anni y Mira son madre e hija. Esta reside en la capital del pais, y la otra, en el pueblo que la hija abandono al comenzar sus estudios. Una se siente alejada de las complejas singularidades de su identidad eslovena, mientras que la otra nunca ha dejado de reivindicarla ni de vivir acorde con su cultura. Una ha tratado de dinamitar, mediante una formacion universitaria, los patrones de las mujeres de su familia y de su entorno; la otra, cuya existencia ha estado constreñida por la falta de educacion propia de su genero y su clase social, ha guiado su vida por la religion y el imperativo de salir adelante.La casa en la que Anni lleva decadas viviendo, desde que enviudara siendo la joven madre de dos hijos, pertenece a unos parientes que quieren disponer de ella, y Mira acude para convencer a su madre de la necesidad del traslado. El viaje de vuelta a sus origenes constituye una ingrata inmersion en su pasado: Mira se siente de nuevo como una adolescente que no hubiera logrado una vida emancipada mas o menos liberada de la pesada carga de sus cuitas familiares e identitarias.La relacion entre Anni y Mira siempre ha sufrido las fricciones propias de un tiempo en el que las hijas no solian ser amigas de sus madres, pero, enfrentadas a la nueva situacion, obligadas a poner orden en sus sentimientos y a desenterrar algunos conflictos no resueltos, recorreran un camino de entendimiento que las llevara a un lugar desconocido para ambas.Mujeres en la noche nos muestra, con gran sensibilidad y emocion contenida, la confrontacion entre el mundo encarnado por Mira y el de unas mujeres nuestras abuelas, nuestras madres que, a pesar de seguir atrapadas en un entorno en ocasiones asfixiante, evidencian una enorme resistencia frente a matrimonios infelices, la falta de autonomia y una profunda añoranza por las oportunidades a las que no pudieron acceder.