Obra heterodoxa de un clásico de la Teoría general del Derecho del siglo XIX; uno de los autores de mayor inteligencia, profundidad de pensamiento e influencia: Rudolf Von Ihering (1818-1892). El propio Ihering dira en el prologo a la tercera edicion de esta obra en 1884, objeto de esta traduccion, que este libro es disfraz que encubre cosas serias.Editorial Reus reedita, en su Coleccion de Clasicos del Derecho, una obra heterodoxa de un clasico de la Teoria General del Derecho del siglo XIX; uno de los autores de mayor inteligencia, personalidad, profundidad de pensamiento, honestidad, capacidad de autocritica e influencia: Rudolf Von Ihering (1818- 1892), en su obra Jurisprudencia en broma y en serio. En efecto, en la trayectoria vital e intelectual de Ihering, puesto que ambas son inseparables, Jurisprudencia en broma y en serio es obra de un autor ya en la madurez, superado el primer momento de formacion en la escuela historica, el formalismo, y en una etapa post-positivista. Pues bien, en esta evolucion del pensamiento juridicovital de Ihering, Jurisprudencia en broma y en serio, es, como podra comprobar el lector, obra abierta a lo real, a lo social, en la creacion y en la practica juridica, una jurisprudencia de la realidad, que en lo atinente a esta obra adopta la forma satirica, como aldabonazo que precede a la conceptualizacion de ese pensamiento critico contra la mera especulacion y el artificio teorico. Pues bien, en ese punto de inflexion de la conversion de Ihering hacia la atencion a lo material, a lo social, en el analisis de la teoria juridica se situa la obra que presentamos: Jurisprudencia en broma y en serio, que consta de dos escritos publicados en sendas Revistas: Cartas familiares sobre la Jurisprudencia contemporanea, por un desconocido y Charlas de un romanista; mas dos partes posteriores, que juntas hacen un cuarteto en el que prima lo humoristico tres cuartas partes, sobre lo serio una cuarta parte; aunque el humor, dira el propio Ihering en el prologo a la tercera edicion de esta obra en 1884, que es la que ha sido objeto de esta traduccion, es disfraz que encubre cosas serias.
Ver más