La etimología tiene como objeto descubrir el origen de las palabras, es decir, llegar al "etimo", a la "verdad" del verbo. Contemplar una palabra desde su raíz más remota permite aprehender su significado primero. Asi, consultar este Diccionario etimologico indoeuropeo de la lengua española da lugar a curiosas averiguaciones -por ejemplo, que trabajar significa "sufrir", o que sarcasmo viene de "sacar la sangre a uno"- que arrojan nuevas luces sobre terminos cuyo significado creiamos conocer en su plenitud. Una de las grandes novedades de esta obra consiste en presentar las voces agrupadas en familias con un origen etimologico comun, lo que permite comprobar de un vistazo los prestamos que el español ha tomado de otras lenguas: del germanico, terminos belicos; del frances, terminos de artilleria; del persa, textiles y colores, etc. Otra aportacion notable consiste en incorporar las palabras españolas de origen arabe (lengua no indoeuropea) que este ha heredado a su vez del persa, indio, griego y otras lenguas indoeuropeas. Confirmar el dinamismo de las palabras, de las lenguas y de las civilizaciones es, en definitiva, el fruto de este trabajo, "un berenjenal de mucha ciencia y sabiduria", como advierte Camilo Jose Cela en su prologo.La etimología tiene como objeto descubrir el origen de las palabras, es decir, llegar al "etimo", a la "verdad" del verbo. Contemplar una palabra desde su raíz más remota permite aprehender su significado primero. Asi, consultar este Diccionario etimologico indoeuropeo de la lengua española da lugar a curiosas averiguaciones -por ejemplo, que trabajar significa "sufrir", o que sarcasmo viene de "sacar la sangre a uno"- que arrojan nuevas luces sobre terminos cuyo significado creiamos conocer en su plenitud. Una de las grandes novedades de esta obra consiste en presentar las voces agrupadas en familias con un origen etimologico comun, lo que permite comprobar de un vistazo los prestamos que el español ha tomado de otras lenguas: del germanico, terminos belicos; del frances, terminos de artilleria; del persa, textiles y colores, etc. Otra aportacion notable consiste en incorporar las palabras españolas de origen arabe (lengua no indoeuropea) que este ha heredado a su vez del persa, indio, griego y otras lenguas indoeuropeas. Confirmar el dinamismo de las palabras, de las lenguas y de las civilizaciones es, en definitiva, el fruto de este trabajo, "un berenjenal de mucha ciencia y sabiduria", como advierte Camilo Jose Cela en su prologo.
Ver más