ESE IDIOMA RARO Y PODEROSO

Once decisiones cruciales que un escritor vasco está obligado a tomar

Lengua de Trapo- 9788483811221

Estudios literarios Géneros literarios

Sinopsis de ESE IDIOMA RARO Y PODEROSO

«Un escritor tiene que estar constantemente tomando decisiones (…) Pero tengo la impresión de que quienes escribimos en una lengua minorizada, sojuzgada, en situación diglósica, folclórica, en decadencia, en franca recuperación, antiquísima (táchese lo que no proceda) como el euskera, y desde un país pequeño, colonizado, con el mayor grado de autonomía de Europa, sobredesarrollado, esquizofrénico (táchese, con más energía aún si cabe, lo que de ninguna manera proceda) como el País Vasco, estamos obligados a tomar unas cuantas decisiones más que la mayoría de los escritores. Incluso aquellos dilemas que compartimos con escritores de otras lenguas y países, poseen sus propias peculiaridades, cuando nos obligamos a hacerles frente en nuestra minúscula parcela de la República Mundial de las Letras.Este ensayo, o este panfleto quizá, es un intento, en primer lugar, de ordenar mis ideas sobre todo lo que supone pertenecer a un sistema literario como el vasco—bueno, está por ver si merece siquiera la pomposa denominación de“sistema literario”— y ser, además, alguien que escribe en euskera—pero también en español—. Y me gustaría que fuera, asimismo, una especie de guía no académica para quienes, sobre todo desde fuera del País Vasco, deseen saber algo más sobre la literatura vasca actual: estudiantes, profesores, periodistas, aficionados a la literatura » (del prólogo del autor).

Ficha técnica


Editorial: Lengua de Trapo

ISBN: 9788483811221

Idioma: Castellano

Número de páginas: 232
Tiempo de lectura:
5h 29m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 12/10/2012

Año de edición: 2012

Plaza de edición: España
Colección:
Desórdenes

Serie/Saga: Poéticas

Número: 41
Alto: 13.0 cm
Ancho: 20.0 cm
Grueso: 1.3 cm
Peso: 260.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Iban Zaldua


Iban Zaldua (San Sebastián, 1966). Vive en Vitoria-Gasteiz. Es, sobre todo, escritor de relatos. Entre sus libros destacan La isla de los antropólogos y otros relatos (Lengua de Trapo, 2002), Itzalak (Erein, 2004), Mentiras, mentiras, mentiras (Lengua de Trapo, 2006), Porvenir (Lengua de Trapo, 2007, Premio Euskadi de Literatura), Biodiscografías (Páginas de Espuma, 2015), Inon ez, inoiz ez (Elkar, 2014) o Como si todo hubiera pasado (Galaxia Gutenberg, 2018). También ha perpetrado novelas como Si Sabino viviría (Lengua de Trapo, 2005) y La patria de todos los vascos (Lengua de Trapo, 2009), y ensayos como Ese idioma raro y poderoso (Lengua de Trapo, 2012, Premio Euskadi en esa modalidad). Sus últimas obras publicadas han sido el intercambio epistolar Correspondencias, junto con el escritor escocés James Robertson (Erein-Instituto Etxepare, 2019) y el relato largo Una visita al Museo de Armería (Azala-Borradores del Futuro, 2020). Fue miembro de la revista literaria Volgako Batelariak. (Este repaso bio-bibliográfico lo ha escrito el autor. El editor no dispone de conocimientos tan amplios y tan precisos).
Descubre más sobre Iban Zaldua
Recibe novedades de Iban Zaldua directamente en tu email

Opiniones sobre ESE IDIOMA RARO Y PODEROSO


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana