Tapa dura | Libro en EUSKERA

KAROLINA PANPINA

-5% de dto. exclusivo web
70% de descuento en envíos desde España. Compra mínima de $2,989.
Entrega aproximada el viernes 26 de junio.






Ficha Técnica

Traductor: Juan Kruz Igerabide
Ilustrador: Belén Lucas

Editorial: A Fin de Cuentos Editorial

ISBN: 9788419684196

Idioma: Euskera

Número de páginas: 32

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 15/08/2024

Año de edición: 2024

Plaza de edición: Bilbao
Colección:
El pato salvaje
Alto: 27.5 cm
Ancho: 20.0 cm
Grueso: 1.2 cm

Especificaciones del producto

Escrito por Juan Kruz Igerabide

Juan Cruz Igerabide nació en Aduna (Guipúzcoa) en el año 1956, y allí sigue residiendo. Estudió magisterio y fue profesor en varias localidades guipuzcoanas durante ocho años. Cursó estudios de Filología, y se doctoró en Filología Vasca. Actualmente es profesor de la Universidad del País Vasco en el Departamento de Filología Vasca. Ha escrito, en especial, literatura infantil y juvenil, aunque también obras para adultos. Ha publicado estudios de literatura infantil, referentes a la tradición oral y a la poesía infantil, entre ellos el ensayo Bularretik mintzora, Erein 1993, (Del pecho a la palabra), cuya versión ampliada traducida al español ha publicado ediciones Pantalia. Recibió el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en 2018 por su obra escrita en euskera ‘Abezedario Titirijario’. Algunas obras de poesía infantil del autor: Poemas para la pupila, Hiperión. Como un botón, Anaya-Haritza. Poemas para las horas y los minutos, Edelvives.
Descubre más sobre Juan Kruz Igerabide

Recibe novedades de Juan Kruz Igerabide directamente en tu email

Reseñas sobre KAROLINA PANPINA

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

0

0 Reseñas

5 0
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

Los libros más vendidos esta semana