📗 Libro en catalán La traducció dels noms propis

Una aproximació teòrica i pràctica

JOAN FERRARONS LLAGOSTERA

Eumo Editorial SAU- 9788497668552

Estudios filológicos Traducción e interpretación

Sinopsis de La traducció dels noms propis

Aquest llibre estudia la casuística que envolta el trasllat dels noms propis, sobretot el de toponims i antroponims, pero sense descuidar altres classes de nom, com les denominacions d'organismes i institucions o les obres artístiques i literàries. L'objectiu es presentar les diferents tecniques de traducció aplicables, analitzar les estrategies mes emprades i proposar criteris i elements de judici a l'hora d'abordar aquest repte. Tambe fa prendre consciencia de la dimensió cultural i política que envolta els noms propis, perque sense copsar-la no es poden entendre ni encarar molts dels desafiaments que planteja la seva traducció.

Ficha técnica


Editorial: Eumo Editorial Sau

ISBN: 9788497668552

Idioma: Catalán

Número de páginas: 264

Tiempo de lectura:
6h 15m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 13/11/2024

Año de edición: 2024

Plaza de edición: Es
Colección:
Biblioteca de traducció i interpretació
Alto: 21.5 cm
Ancho: 14.0 cm

Especificaciones del producto



Opiniones sobre La traducció dels noms propis


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana