Marinari futbola asko gustatzen zaio, eta baloiarekin hain da ona, oinekin magia egiten duela baitirudi. Baina mutilek ez diote kontua errazten, eta patioko futbol zelaian jokatzea eragozten diote. Etsitzear denean, Chusak, gelakide batek, bere eskubideen alde borroka egin dezan animatzen du, eta irtenbide bat proposatzen dio: neskek taldea osatuko dute eta dena egiteko gai direla erakutsiko dute. Kontuz, mutilak, Rosa Parkstarrak sortu berri da!
Ficha técnica
Traductor: Aitor Arana Luzuriaga
Editorial: Editorial Ibaizabal
ISBN: 9788413704043
Idioma: Euskera
Número de páginas: 144
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 24/04/2023
Año de edición: 2023
Plaza de edición: Es
Colección:
Paper txoriak, sail berdea
Paper txoriak, sail berdea
Número: 29
Alto: 20.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Pasqual Alapont
Pasqual Alapont Ramon (Catarroja, 1963) é licenciado en Xeografía e Historia pola Universidade de Valencia. Escritor, editor, guionista, actor e director de escena, ten publicado numerosos libros en catalán: Mitjacua i la sargantana del mar, Premi Enric Valor de Literatura Infantil 1984, escrito colaboración con Antoni Torregrossa; ¡No sigues bajoca (1986), narrativa infantil; ¡Estàs com una moto! (1988), narrativa infantil; ¡Me'n vaig de casa! (1993), narrativa infantil; Pipistrellus pipistrellus, set dies en la vida dun quiròpter, (1994), narrativa infantil; Quin sidral de campament!, (1996), novela xuvenil; Els viatges de Marco Polo (1996), teatro infantil; Alícia, (1997), teatro infantil; Això era i no era, (1998) teatro infantil; Beatrius, (1997)teatro; Currículum, (1998), teatro; Ara sí que thas refredat!, (1998), narrativa infantil; Menjaré bollyc@os per tu, Premio Bancaixa de Narrativa Xuvenil 1999; Tres tristos traumes, (2000), teatro; Un estiu sense franceses, (2000) novela xuvenil; El circ de la fosca, en Umbracles, (2001), teatro; Lovella negra, Premio EDEBÉ de literatura xuvenil 2001, Premi Serra dOr de la Crítica, Seleccionada pola The White Ravens de la Internationale Jugend Bibliothek e traducida para o galego como A ovella negra (2002); Tota dun glop, Premi Joanot Martorell 2002, novela xuvenil; Linfern de Marta (2003), novela xuvenil traducida para o galego como O inferno de Marta (Xerais 2004) e Barrots daurats (2005), novela xuvenil traducida para o galego como Barrotes dourados (Xerais 2007).