Juan Castrillo, titulado en Filosofía, Teología, Políticas y Sociología, amplió sus estudios en Lovaina y Nueva York. Profesor de latín y filosofía durante muchos años. Este brillante currículo nos asesora y confirma la calidad del trabajo de investigacion y traduccion de la obra del siglo XVII (1621), Discurso encomiastico de Antonio Perez a san Ivo, patrono de los jurisconsultos, (escrita en latin al uso de la epoca). El traductor, Juan Castrillo, se mantiene en todo momento fiel al texto latino, casi literal, no olvidemos que el latin es como su segunda lengua.Esta pequeña obra, que es una joya, tanto por su contenido como por su forma, viene introducida con un homenaje, en verso, a san Ivo, elaborado por la asociacion de juristas de la universidad de Lovaina y publicado en el tablon de la misma universidad. Cantan las virtudes del santo, sus meritos y sus milagros. Acuden a la mitologia griega para comparado con los dioses, semidioses y heroes en sus gestas y cantar asi sus glorias: a Febo, a Peleo, (el macedonio), a Perseo, al noble Filipo, a Apeles, a la diosa Coa, a Temis, (diosa de la justicia, pegada siempre a la balanza), a Marte favorable, etc. Termina la loa proclamando a san Ivo, culmen y decoro de la justicia.
Ver más