Teatro (1877-1890) es el resultado de varios años de trabajo de la traductora, Cristina Gómez-Baggethun, y reúne los ocho dramas más importantes de Henrik Ibsen. Sus obras fueron consideradas escandalosas por una sociedad dominada por los valores victorianos, al cuestionar el modelo preponderante de familia y de sociedad. No han perdido vigencia y es uno de los autores no contemporáneos más representados en la actualidad. Ibsen influyó en otros autores de su tiempo como en los entonces jóvenes Strindberg y Chéjov.
Esta nueva traducción ha sido posible gracias a Ibsen in Translation, un ambicioso proyecto del Ministerio de Exteriores de Noruega, NORLA y el Centro de Estudios Ibsenianos. Las obras que reúne este volumen son: Los pilares de la sociedad (1877), Casa de muñecas (1879), Espectros (1881), Un enemigo del pueblo (1882), El pato silvestre (1884), La Casa Rosmer (1886), La Dama del Mar (1888) y Hedda Gabler (1890).
Ficha técnica
Traductor: Cristina Gómez Bageethun
Editorial: Nórdica Libros
ISBN: 9791387563899
Idioma: Castellano
Número de páginas: 800
Tiempo de lectura:
19h 12m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 23/02/2026
Año de edición: 2026
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Letras Nórdicas
Letras Nórdicas
Alto: 22.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Escrito por Henrik Ibsen
Skien, (1828-1906). Henrik Ibsen vivió una infancia marcada por las penurias económicas y la separación de sus padres. Su vocación como dramaturgo le llevó a trabajar en el Teatro Nacional de Bergen y, más tarde, a asumir la dirección del Teatro Noruego, donde dificultades económicas provocaron su marcha a Italia y Alemania. Autor prolijo, el reconocimiento de su obra no se produjo hasta la publicación de Brandt, poema dramático de corte romántico. Los pilares de la sociedad señaló el inicio de obras de temática social marcadas por un fuerte realismo, entre las que destacan Casa de muñecas, Espectros y Un enemigo del pueblo.